Bandes-annonces, jeux télévisés, doublage : les chaînes ont recours à des spécialistes de la voix.
Les « voix-off », familières à l’oreille du téléspectateur très souvent sans qu’il ne connaissent leurs visages, interviennent à l’antenne pour lire un texte de publicité, de bande annonce, de traduction d’une langue étrangère par exemple. Dans le programme TVlab de France-4, Ophélie Doll détaille les qualités nécessaires pour être une voix-off, qui relèvent de talents et de techniques de comédien et avant tout une bonne diction.
Source : INA 2018